← Back to features

SEO Optimised Translations

Meta tags, hreflang, and structured data translated for each language — rank in local search results worldwide.

On-page SEO per language

Title tags and meta descriptions should be written for each market, not auto-copied from English. Localized SEO copy improves relevance for queries and CTR from search results.

Technical SEO

Proper hreflang annotations help Google surface the correct language version. Structured data (JSON-LD) in the visitor's language reinforces entities and rich results.

Checklist

  • Unique titles and descriptions per locale
  • Valid hreflang clusters across alternate URLs
  • Localized Open Graph for social sharing
  • Schema where applicable (Organization, Product, FAQ)