SEO Optimised Translations
Meta tags, hreflang, and structured data translated for each language — rank in local search results worldwide.
On-page SEO per language
Title tags and meta descriptions should be written for each market, not auto-copied from English. Localized SEO copy improves relevance for queries and CTR from search results.
Technical SEO
Proper hreflang annotations help Google surface the correct language version. Structured data (JSON-LD) in the visitor's language reinforces entities and rich results.
Checklist
- Unique titles and descriptions per locale
- Valid hreflang clusters across alternate URLs
- Localized Open Graph for social sharing
- Schema where applicable (Organization, Product, FAQ)